本·斯蒂勒主演的《马达加斯加2:逃往非洲》影评:朱利安国王的国王范

日期:2019-10-11 18:06:56   来源:互联网   编辑:隔壁小王   阅读人数:821
在期末考最后几天里我看了《马达加斯加2—逃往》人人都说,万事只要是同一类型的做第二遍,总是没第一次的那样出彩,尤其;什么木乃伊归来的狗血亚洲站啦,以及异型VS铁血第二部中让观众能一直保持双眼放空状态的

在期末考最后几天里我看了《马达加斯加2—逃往》人人都说,万事只要是同一类型的做第二遍,总是没第一次的那样出彩,尤其;什么木乃伊归来的狗血亚洲站啦,以及异型VS铁血第二部中让观众能一直保持双眼放空状态的奇效特景啦⋯⋯等等,都无疑证实了以上的推断。但这次我似乎稍稍有些改观,看完马达加斯加1后我觉得这只是部喜剧,是院中的1个半小时的天然笑;而看完马达加斯加2后,我发现自己居然在观片期间流泪两次,细节感动四次,最后的释然一次;不得不说,我确实爱死了这部中两段非常出彩的对白,似乎能在上面找到自己的影子,又或是⋯⋯感觉它们说出了我感受已久却怎么也说不出口的心声—第一段是,长颈鹿Melman看到自己喜欢的河马Gloria有了喜欢的人而对那个情敌所说的话:Listen Moto Moto. You better treat this lady like a queen because you my friend, you found yourself the perfect women. If I was ever so lucky to find the perfect women I would give her flowers everyday and not just any flowers, okay? Her favorites are orchids, white, and breakfast in bed... six loaves of wheat toast with butter on both sides, no crust, the way she likes it.Id be her shoulder to cry on and her best friend and Id spend everyday trying to think of how to make her laugh. She has the most, most amazing laugh. Well thats what I would do if were you. But Im not, so you do it! 听着,你最好对这个女孩好一点,因为你找到了这个世界上最完美的女人,如果我有这么幸运的话,我一定每天给她送花,当然不是随便什么野花都行,知道吗?她喜欢兰花,白色的那种;早餐要送到她床上;六片小麦吐司,两面都要涂黄油,面包皮要去掉,她不喜欢吃。我愿意成为她最知心的朋友,在她伤心难过的时候给她依靠的肩膀;我每天都会想着怎么让她开心,因为她有这世界上最美的笑脸。如果我是你,我就会这么做,不过我不是,所以⋯⋯你要替我做了。很多同学都对我说,要找帅的男友,不然就得找聪明的,否则即没外表又没内涵的怎么拉出去见人?可你们也真把自己都当白雪公主灰姑娘了呐?男友是花瓶么难道,还要摆出来给别人评比,自己能上手且喜爱不就可以了。像片中Moto Moto这样帅(按河马审美指标-..)得只懂扭着肥臀,说着我爱你,我爱你,因为我爱你,所以我就爱你了再牵强给出的理由无非也只不过是你很肥硕,所以我爱你,你的臀很大,所以我很爱你在这样的男士眼中女士们估计也只有两类了,一种是身材够好的,一种是被否决的;很荣幸的是,你被选上了,只是因为你有着一个比别人更大的。这样真的好吗?也许过了一会,有只更大的出现了,你怎么办呢?我喜欢Melman的告白是因为,他在无意间使你知道他了解你,他也在乎你;无论是你的小女人般的娇气做作,还是你那令他人面部僵硬的奇异笑容,他都能接受且喜欢下去;喜欢是什么?喜欢就是无论你的好,你的坏,我全部都看在眼里,并在一天天增加的共同生活中慢慢接受并喜爱上所以,女孩们,要那狗血得有着迷人王子脸人人争着抢的花瓶美男有何用?要那门门成绩A+戴着深度眼镜只会研究高数、物理、C类语言的书呆子有何用呢?姑娘们,还是找个朴实的围兜男实惠呐,危险时护在胸前当你的贴身盔甲偶尔也亮出点小小的王子面;甜蜜时围在你腰际,知你冷暖,知你悲喜,把你的生活习性及好坏全看透,全仍能死守着不放手,誓言给你一直做饭做到老第二段是,狮子Alakay在临走前试图挽回破裂的友谊而对好友斑马Marty说的话 Marty! I know youre in there. Before I go, I got something I want to say. Youve been a great friend. Youve helped me so often to see the bright side of my problems that I never think of you having any. I wasnt there for you when you needed me. … Just like back at the zoo. What kind of friend does that make me? A pretty lousy friend, I guess. I just want you to know that I... Youre one in a million.Know what makes you special? These guys are white with black stripes. Youre black with white stripes. Youre a dreamer, Marty. Always have been. You have great taste in music and horrible taste in friends. Well, not Melman and Gloria, but me. Marty!我知道你在里面,离开之前,我有些话想对你说:你一直都是个好朋友,你总是帮我找到问题的积极面,我却从没有想过你也有自己的烦恼,在你需要的时候我没有在你身边支持你,就像在动物园时一样;我这算是哪门子朋友?真是逊毙了⋯⋯我只是想让你知道,你是我独一无二的真心朋友(Youre one in a million)你知道你特别在哪吗?他们都是白黑相间的而你是黑白相间的,你是个天生的梦想家,一直都是,而且你对音乐很有品味,交朋友却逊得很,我不是说Melman和Gloria,我说的是我自己⋯⋯喜欢这段的原因显而易见,就是那句 You are one in a million 让我突然感受到了某些人对于我而言特殊的纯在。作为朋友,也许较之爱情更加容易引发争执和漠视,因为熟悉所以肆无忌惮,因为它总时不时的在高于一般熟人和恋人之间的区间徘徊着,所以偶尔会不那么在意;当自己寂寞了无聊了受委屈了或伤害了他便出现在你身边,安慰你鼓励你,开始时你很受感动觉得朋友真是好东西,渐渐的便习惯了这种关心,理所当然得收下了;然而他也会有不爽有气馁,听他叨叨唠唠得说着种种,略有些不耐烦还边做着其他的一些事情。可是最终,我们就是在这样纠结的牵扯中多多少少得成了了解对方最多的那个人,知道他的喜好,知道他说话的特色和你们两之间特有的自创单词,知道他的伤心和过去的记忆,于是乎你成了印象中独一无二的一个特殊体⋯⋯每次闭上眼睛想你的样子,只能大概的想出你说话的神情;因为深知,所以不在意外表如何如何,因为熟悉,所以觉得人群之中必能一下找到你而Alakay怎么也找不出Marty与其他斑区别,其实最后依旧也找不出,不仅因为如此相似的斑纹和跳跃姿势是每只斑马所共有的外表,然而,更因为无论Alakay走到哪里,转身看到追随自己左右的那只斑马一定就是Marty因为一直在一起,所以从不担心如何寻找。因为一直在一起,所以理所当然得应该一辈子在一起。You are one in a million.无论是友情还是爱情,因为你在我的眼中那般独一无二,所以才如此珍视宝贝

相关电影介绍:

马达加斯加2:逃往非洲

延续前一集的剧情,狮子亚历克斯(本·斯蒂勒 Ben Stiller 配音)、斑马马蒂(克里斯·洛克 Chris Rock 配音)、长颈鹿迈尔曼(大卫·休默 David Schwimmer 配音)、河马格洛里亚(贾达·萍克·史密斯 Jada Pinkett Smith 配音)以及企鹅们,为了能离开马达加斯加岛回到五光十色的纽约,对一架破旧的失事飞机进行维修改造,并成功起飞。当大家已经开始庆祝终于可以回到纽约时,飞机却意外降落,迫降到了非洲大草原上。在这儿,狮子亚历克斯终于见到了它的父母。但是由于生活习性上太多不一样,而且言行举止各异,使得这群纽约来的动物们显得格格不入。这群昔日纽约中央公园的动物明星们,在这野外艰难的环境中应该怎么办?虽然在这儿遇见了自己的同类,但因为习性不同,使得自己无法完全融入他们的群体。为了能融入环境,与同类们建立良好的关系,大家...

  • 网友评论
返回顶部